Примеры использования: то же

То же касается Хауса.
Dasselbe gilt für House.
Внутри, он все тот же человек.
Innerlich ist er derselbe Mann geblieben.
И тебе советую, сделать то же самое.
Ich schlage vor, du tust dasselbe.
Вы же один и тот же папа, правда?
Sie sind beide derselbe Dad, oder?
Одно и то же слово три раза.
Dasselbe Wort, 4 mal in einem Satz.
Тот же человек, которому принадлежит 51% акций нашей фирмы.
Derselbe Mann, der 51 % Anteile an unserer Anwaltskanzlei trägt.
Я могу сделать для тебя то же самое.
Ich kann dasselbe für dich tun.
Это все та же рулевая рубка.
Das ist alles dieselbe Hausnummer.
Технический отдел... они пытаются установить, был ли это один и тот же человек.
Die Tech-Abteilung... sie überprüfen, ob es sich dabei um den gleich Typ handeln könnte.
Тот же донор, та же операция.
Derselbe Spender, dieselbe OP.
Различие в деталях, но история всё та же.
Kleine Unterschiede, aber die Geschichte bleibt sich gleich.
Внутри она все та же Дженни.
Sie ist immer noch dieselbe Jenny darunter.
Партнер, старший партнер - по мне, так одно и то же.
Partner, Senior Partner, klingt alles gleich für mich.
Та же женщина, другой парень.
- Dieselbe Frau, anderer Mann.
- Из шкафа вышел тот же человек.
Derselbe Mann kommt aus dem 2. Schrank heraus.
-Жерар принимал то же лекарство.
- Gerard nahm dasselbe Medikament.