Примеры использования: тип

Она не совсем мой тип.
Sie ist nicht wirklich mein Typ.
Ты, безо всякого сомнения, самый безнадёжный тип, которого я когда-либо видел!
Ihr seid ohne Zweifel die armseligste Klasse, die mir je zugeteilt worden ist!
Диабет второго типа может приводить к онемению, особенно у мужчин.
Type-2 Diabetes kann die Greifkraft, insbesondere bei Männern, erheblich beeinflussen.
Вы думаете, человек, который охотился за мной сегодня в школе, это тот же самый тип, который копался у Ханны в зубах?
Denkt ihr, dass dieselbe Person, die mich heute Abend in der Schule jagte, am Nachmittag an Hanna rumoperiert hat?
Ты мутный тип с парковки.
Sie sind ein zweifelhafter Charakter in einem Parkhaus.
Твой тип библиотекарши или мой тип библиотекарши?
Deine Art Bibliothekarin oder meine Art?
Видел здесь на днях одного мрачного типа.
Ich sah neulich eine düster aussehende Type hier.
Этот тип поедет на свадьбу?
Kommt diese Person auch mit zur Hochzeit?
Причина для экспериментирования этого тип должен предположительно обнаружить лечения для человеческих болезней и болезней.
Der Grund für diese Art von Experimenten ist angeblich, um Mittel gegen menschliche Gebrechen und Krankheiten zu entdecken.
Мне знаком этот тип.
Die Sorte kenne ich.
Наивный Тип, как только что мы видели, списан с Клейста.
Wir finden den naiven Typus nicht nur bei Kleist.
Ты же знаешь наш тип людей?
Sie wissen schon, unser Schlag.
Второй тип: полный инфо-импульс.
Typ Zwei ist der komplette Info-Spike.
Я имела в виду его тип.
- Einen von der Sorte.
Солнце спектрального типа, Гамма 9.
Sonne, spektraler Typus, Gamma 9, neun Planeten.
Потому что сэнсей Кай-Кобра всё время типа, "Тяни ногу!"
Denn der Sensei der Cobra Kai sagt so, "Schlag sein Bein weg."