Примеры использования: телевидение

Ты просто хочешь попасть на телевидение.
Sie haben wollen auf TV zu bekommen.
У тебя полный бар, спутниковое телевидение.
Du hast eine voll bestückte Bar, Sat-TV.
Это бесплатное спутниковое телевидение.
So kriegt man also gratis Satelliten TV.
Мы будем пробоваться на телевидение, и если мы попадем туда, мы не знаем, какое у нас будет расписание.
Wir versuchen es mit dieser TV-Sache, und wenn wir es schaffen, wissen wir nicht, wie unser Zeitplan aussehen wird.
Как это прошло на телевидение мимо нас?
Warum funktioniert die TV haben, bevor wir tun?
-Погоди, ты идёшь на телевидение?
Moment, du willst ins TV?
Всегда ведь будут фильмы и телевидение.
Filme und TV wird es immer geben.
Такое бывает, когда приходишь на телевидение и призываешь к революции.
Das passiert, wenn man im TV zu einer Revolution aufruft.
Кино, телевидение и театр.
Film, Fernsehen und Theater.
И вот телевидение снова обманывает нас.
Da belügt und das Fernsehen schon wieder.
Сначала они стали хуже, чем телевидение, а сейчас это!
Erst wurden sie im Fernsehen schlecht und jetzt das!
Нам только на телевидение потребуется миллион.
Wir benötigen 1 Million Dollar, allein für's Fernsehen.
"Телевидение" - обычное название.
Umgangssprachlich hieß das Fernsehen.
Точно так же, как и в Риме 20-го века используют телевидение, чтобы транслировать гладиаторские бои, или называют машину Юпитер 8.
Und auch, dass ein Rom des 20. Jahrhunderts seine Gladiatorenkämpfe im Fernsehen überträgt und ein neues Auto Jupiter 8 nennt.
Телевидение - забавная штука, да?
Das Fernsehen ist lustig, oder nicht?
Да, телевидение везде.
Fernsehen gibt es schon länger.