Примеры использования: тебе следует

Я думаю тебе следует просто ехать без меня.
Und ich glaube, du solltest einfach ohne mich weiterfahren.
Может тебе следует пойти к ней.
Du solltest zu ihr.
Тебе следует бежать.
Мой отец считает что тебе следует вернуться в Нью Йорк.
Sie sollten nach New York zurückkehren.
Ладно, тебе следует с ним поговорить.
Okay, du musst mit ihm reden.
Тебе следует больше мне доверять.
Du musst anfangen mir mehr zu vertrauen.
Тебе не следует жевать ее здесь.
Du solltest hier nicht Kaugummi kauen.
Ты должен следовать за мной.
Ihr müsst mir folgen.
Тебе следует аккуратнее бриться.
Du solltest beim Rasieren Vorsichtiger sein.
А тебе действительно следовало бы обновить парня.
Und du solltest dir wirklich einen verbesserten Freund suchen.
- Тебе следует вернуться в Лондон.
Ich glaube, du gehst besser nach London zurück.
Тебе следует это знать на будущее.
Sie sollten das im voraus wissen.
Может тебе следует забыть про это.
Sie sollten es hinter sich lassen.
Я подумал, что тебе следует знать.
Dachte, das willst du vielleicht wissen.
- Тебе не следует играть в азартные игры.
Du solltest nicht spielen.
Тебе следовало бы меня поблагодарить.
Ihr solltet versuchen, mir zu danken.