Примеры использования: тебе очень

Я знаю, тебе очень нравится Чжоу.
Ich weiß, du magst ihn sehr.
Похоже, Кастиэль тебе доверяет... очень.
Castiel schien dir zu vertrauen... sehr sogar.
Ты выглядишь очень счастливым с твоим апельсиновым соком.
Du schienst mit deinem Orangensaft sehr glücklich zu sein.
Я знаю, что тебе это очень не нравится.
Ich weiß, wie du wegen der Sache durchdrehst.
Тогда ты нарядился в очень громкие слова.
Dann trägst du ein paar sehr große Wörter.
Фрэнки, ты был очень застенчивым.
Frankie, du warst ein sehr schüchterner Junge.
Ты не очень искусный вор.
Du bist kein sehr guter Dieb.
Мод, по моему, ты очень...
Maud, ich finde, du bist sehr...
Ты не очень хорошо выглядишь, Герман.
Du schaust nicht sehr gut aus, Herman.
Да, ты очень смелый.
Ja, du bist ein ganz mutiger!
Тот передвижной безопасный дом, который у тебя есть, выглядит очень по-домашнему.
Dieser mobile sichere Unterschlupf sah ja sehr heimisch aus.
Да, ты очень большой и умный.
Ja, du bist sehr groß und schlau.
Но ты нашёл очень подходящее слово.
Aber du hast das perfekte Wort gefunden, Scott.
Ты очень рискуешь, Антуан.
Du gehst zu viele Risiken ein, Antoine.
Знаю, что ты очень дорожишь этой установкой.
Ich weiß, du bist eigen, wegen dem Setup.
Тебе здесь будет очень уютно.
Du bist da eingemummelpummelt, da oben.