Примеры использования: тебе нужен
- все
- du musst
- du
- du brauchst
- прочие переводы
Тебе нужно потребовать её тело или они кремируют её.
Du musst sie abholen, sonst wird sie eingeäschert.
И ты нужна мне для следующей части плана.
В общем, что там тебе нужно, спрашивай быстро, а то пройдет.
Тебе нужна гитара-мама Брета чтобы добавить красивые тона.
Du brauchst Bret's "Mamagitarre"
Может быть, ты настолько хорошо знаешь математику, что тебе уже не нужен учебник?
Тогда тебе нужно делать это вместе с Харви.
Да, но тебе нужен был этот год, чтобы научиться всему тому, с чем я была рождена.
Чтобы заменить Морин, тебе нужна девушка, которая влезет в её наряды.
Du brauchst ein Mädchen, das in Maureens Kostüme reinpasst.
Я нашла палочку для перемешивания кофе, если тебе нужна миниатюрная трость.
Тебе нужно знать, что отцы - главный недостаток природы
Du musst wissen, dass Väter ein großes Handicap der Natur sind.
Тебе нужно выпить лекарство, выспаться и не переживать.
Du musst nur deine Medizin nehmen, dich richtig ausschlafen und dir keine Sorgen machen.
Просто Пинкман говорил что ты очень нужен ему.