Примеры использования: таять
- все
- schmelzen
- zergehen
- dahinschmelzen
- auftauen
- schwinden
- schrumpfen
- schmilzt
- прочие переводы
Но возможно оно будет таять.
Мм, я уже чувствую, как мои заботы просто тают.
Наши шансы на выживание тают с каждой секундой.
— Лёд тает!
Шоколад, который тает во рту.
А когда начнут таять полярные льды, не нужно быть дипломированным гением, чтобы понять, как здорово мы влипли.
Ближе к концу, это было как будто ты смотришь как сыр тает.
Смотреть, как тает лед...
Они были такие солененькие и жирненькие, и они таяли у вас во рту, и....
Мерзлота начала таять быстрее?
Каждый день он чувствовал, как тают его надежды на будущее.
Jeden Tag konnte er spüren, wie ihre Begrenzung seine Hoffnungen auf eine bessere Zukunft schrumpfen ließ.
Знаешь, сколько времени надо, чтобы кожа начала таять?
"Тает снег.
На твоем пончике уже тает шоколад.
Просто тающем, тающем...
Снег тает.