Примеры использования: суд
- все
- Gericht
- Gerichtshof
- Urteil
- Gerichtsgebäude
- Richterstuhl
- Anklage
- Gerichtsverhandlung
- прочие переводы
Убегаю в суд.
Суд поединком.
Urteil durch Zweikampf.
Может однажды, когда я стану Генпрокурором, мы посадим тебя в настоящий суд.
Vielleicht eines Tages, wenn ich Justizminister bin, bekommen wir Sie auf einen richtigen Richterstuhl.
Потому что это не суд.
Вы планируете задержать выдвижение в Верховный суд?
Мы приедем в суд примерно через 15 минут.
- Суд завтра, прямо с утра.
Думаете, он передаст вас в Международный уголовный суд?
Оплаченные Эскобаром повстанцы М-19 проштурмовали Дворец Правосудия и заняли Верховный суд.
Die von Escobar finanzierten M-19-Guerilleros stürmten den Justizpalast und besetzten den Obersten Gerichtshof.
Завтра в 15:30 я иду в суд.
Я не стану подавать в суд.
Дело идет в суд.
Вот почему суд и месть... лучше оставить Богу.
Он хочет подать на неё в суд.
Ты не явился в суд, Гомер.
Это суд Божий, Святой отец.