Примеры использования: строитель

Я слышал, что вы лучший строитель в Квинсе.
Wie ich höre, sind Sie der beste Baumeister in Queens.
Но я точно знаю, что ты не строитель.
Das Einzige, was ich wirklich weiß, ist, du bist ganz sicher kein Bauarbeiter.
— Ага, строители.
- Ah, die Baumeister.
Строитель, 39 лет.
39 Jahre alter Bauarbeiter.
Я - строитель, я решаю проблемы.
Ich bin ein Erbauer, ein Problemlöser.
Я не строитель мостов.
Ich bin kein Erbauer von Brücken.
Или пассажиры, или строители мертвы.
Oder die Passagiere oder Erbauer sind tot.
Могу быть строителем.
Ja, ich könnte Bauarbeiter werden.
Теперь всем известно, что в глубине души я строитель.
- Ich bin mit ganzem Herzen Erbauer.
- Али Строитель стен...
Ah, Ali der Maurer.
Он великий строитель морских каноэ.
Er ist ein großer Erbauer von See-Kanus.
Они были архитекторами и художниками, строителями и философами, когда люди еще не научились прямохождению
Sie hatten schon Architekten, Künstler, Baumeister, Philosophen, als die Menschen noch nicht aufrecht gingen.
Что ж, в этом году, у меня будет собственный костюм, и он будет грубый и мужественный, может, ковбой или строитель.
Nun, dieses Jahr kaufe ich mir mein eigenes Kostüm und es wird hart und männlich sein vielleicht ein Cowboy oder ein Bauarbeiter.
Рабочий, строитель, или кто-то еще?
Ein Bauarbeiter oder sowas?
Один строитель утверждал, что какая-то рыжая его вырубила, ограбила и оставила вот это.
Ein Bauarbeiter behauptete, dass ein Rotschopf ihn ausknockte, beraubte und den hier zurückließ.
Этим утром строители натолкнулись на неприятную находку - человеческий череп с массивными повреждениями.
Heute am frühen Morgen haben Bauarbeiter etwas gefunden, was dem Anschein nach ein teilweise unversehrter menschlicher Schädel ist.