Примеры использования: столб
- все
- Säule
- Pfosten
- Pfeiler
- Pfahl
- прочие переводы
Опять же, пять часов назад меня затощило в яму что-то похожее на столб чёрного дыма.
Dann wiederum, vor nur fünf Stunden, da wurde ich in ein Loch gezerrt von etwas, das aussah wie eine Säule aus schwarzem Rauch.
Мне особенно запомнился стук головы одного из них об этот столб.
Он ушел от отшельником, и 30 лет прожил на столбе...
Не стукнитесь о столб!
Мы врезались в столб.
Это самое слово было найдено высеченным на столбе заброшенной колонии.
Это единственная дырка без столба, верно?
Столб чёрного дыма в пяти километрах вглубь острова.
Парень врезался в столб, разрушил не только свою почку и почечную артерию, но также разрушает мой День Святого Валентина.
Kerl lief gegen einen Pfosten, nicht nur, dass er seine Niere und seine Nierenarterie zerstört, er ruiniert auch meinen Valentingstag.
Мне сказали, что врач, который лечил пациентов, был насажен на железный столб.
Und mir wurde gesagt, dass der Arzt, der die Patienten behandelte, aufgespießt auf einem eisernen Pfahl gefunden wurde.
Давай посмотрим сколько времени у тебя займет, чтобы пробить этот столб своей головой.
Тебя следует привязать к столбу и содрать с тебя всю кожу.
Видите эти столбы?
Столбы шатаются.
...со всей мочи ударь по столбу.
Вы действуете мне на нервы, стоите тут, как столб...