Примеры использования: среда
- все
- Mittwoch
- Umwelt
- Umgebung
- Umfeld
- Milieu
- Medium
- Umweltbedingungen
- Welt
- прочие переводы
Среда, 18:52 это случилось.
Mittwoch, 18:52 Uhr, es ist geschehen.
Ответы на эти вопросы могут лечь в отношениях человеческих смотрителей и их способности обеспечить подходящий окружающая среда для сопутствующих животных.
Die Antworten auf diese Fragen mögen in der Haltung der Tierhalter und ihrer Fähigkeit liegen, ihren Tiergefährten eine passende Umgebung zur Verfügung zu stellen.
Я описываю ту среду, которая мне лучше всего знакома.
Концепция строительства одинаковой окружающей среды... позволяет каждому из нас, в любой момент... быть уверенным, что и завтра будет так же, как и прежде.
Das Konzept der identischen Umweltbedingungen erlaubt jedem von uns in jedem Moment zuversichtlich zu leben mit dem sicheren Wissen dass auch andere vorher schon so gelebt haben.
Сегодня же среда.
Окружающая среда - это мой дизайн.
Я понял, с тех пор, как я работаю в трехмерной среде, единственным способом заставить Виника выкусить будет трехмерная модель.
Da ich in einem dreidimensionalen Medium arbeite, kann ich es Vinick nur mit einem dreidimensionalen Modell reinwürgen.
Лучший день - среда.
С каких пор тебя волнует окружающая среда?
Та же среда, те же родители но вы совершенно разные.
Время - не просто нейтральная, легкая среда, в которой происходят события.
Как вы можете жить в такой физически ужасной окружающей среде?
Я не хочу, чтоб меня создавала моя окружающая среда.
Среда здесь неупорядоченная.
Итак, у бюро был информатор в байкерской среде.
Окружающая среда - да или нет?