Примеры использования: спичка

Осталась только одна спичка.
Wir haben noch ein Streichholz übrig.
Следующая спичка окажется на тебе.
Das nächste Streichholz landet auf dir.
Это правда, что ты всего лишь пешка, хоть всего и требуется одна спичка, чтобы спалить акры леса.
Zugegeben, du bist unbedeutend, doch nur ein Streichholz genügt, um ganze Wälder in Flammen aufgehen zu lassen.
Есть спичка?
Und ein Streichholz?
Спичка в топливном баке.
Streichholz im Tank?
Чёрт, это была последняя спичка.
Scheiße, das war mein letztes Streichholz.
- Все зажигалки, спички и сигареты - в мусор.
Feuerzeuge, Streichhölzer, Zigaretten wandern in den Müll.
Я думал, у меня есть спички.
Dachte, ich hätt Streichhölzer.
Спички, пауки, кубики.
Streichhölzer, Spinnen, Bausteine.
Спички есть у кого?
Hat jemand Streichhölzer?
В общем, я сжигаю спички, которые тебе так сильно нужны.
Ich verbrenne gerade die Streichhölzer, die du so dringend brauchst.
Он любил бросать в меня горящие спички,
Er schnipste immer Streichhölzer auf mich.
Возьми, пожалуйста, лампу и спички.
Gibst du mir Lampe und Streichhölzer?
У нас есть спички?
- Haben wir Streichhölzer?
- А у тебя есть спички?
Weißt du, wo Streichhölzer sind?
-Ты тот парень, который просит меня зажигать тебе спички, потому что боишься обжечь пальцы.
- Du bist jemand, der mich bittet, für ihn Streichhölzer anzuzünden, weil du Angst hast, du verbrennst dir dabei die Finger.