Примеры использования: специально

Ты специально искал его дело?
Du hast speziell nach seiner Akte geschaut?
Я же специально просил разбудить меня на три часа позже, а не сейчас.
Ich hab ausdrücklich verlangt, dass man mich erst in drei Stunden aus dem Schlaf schreckt.
Итак, это может выглядеть как Тик Так но на самом деле это мощное лекарство, специально созданное чтобы излечить твою болезнь так же хорошо, как освежить твое дыхание.
Das schaut vielleicht aus wie ein Tic Tac aber in Wirklichkeit ist es ein mächtiges Medikament, speziell darauf zugeschnitten, deine Krankheit zu heilen und deinen Atem zu erfrischen.
Я же специально сказала, никаких критиков!
Hey, ich sagte ausdrücklich, keine Kritik!
Так что, боюсь, ничего специально для тебя нет.
Ich fürchte da war nichts speziell für dich vorgesehen.
Я же специально ей сказал: никакой крови.
Ich habe ihr das ausdrücklich verboten.
Ну, во всяком случае, я не подумала о мю-мезонах специально.
Ich dachte nicht speziell an Muonen.
Вы сказали специально...
Sie haben ausdrücklich gesagt...
Я заказал его специально для тебя.
Ich habe es extra für Dich vom Schmied anfertigen lassen.
Специальный заказ для Джоуи!
Haben Sie die Joey Besonderes!
Я придумал её специально для тебя.
Ich habe es extra für dich angepasst.
Барни, я догадываюсь, что ты научился противостоять всем моим прошлым трюкам, поэтому я нашел специальный курс.
Hör auf, ich weiß, dass du eine Resistenz gegen alle meine alten Tricks entwickelt hast, weshalb ich mir besonderes Training besorgt habe.
И ты будешь пытать особенного грешника приготовленного специально для тебя.
Und du wirst einen ganz bestimmten Sünder foltern, den wir extra für dich vorbereitet haben.
Ты знаешь, они делают специальный шампунь для окрашенных волос
Du weißt, es gibt besonderes Shampoo für gefärbte Haare.
Я же специально запросил по телеграфу президентский люкс.
In meinem Telegramm hatte ich extra die Presidential Suite bestellt.
Род-Айлендский специальный литературный клуб.
Für besondere literarische Qualität.