Примеры использования: спасибо, что

Спасибо, что поверил мне, брат.
Danke, dass du mich nicht aufgibst.
- Спасибо, что согласился встретиться.
Danke, dass du gekommen bist.
Спасибо, что взял это дело, Аарон.
Danke, dass Sie den Fall annahmen, Aaron.
Спасибо что вернул мне моих родных, Ларри.
Danke, dass du mir meine Familie zurückgegeben hast, Larry,
Спасибо что снова спасла.
Danke, dass du mich gerettet hast.
Спасибо, что встретили меня, мистер Квин.
Danke, dass Sie sich mit mir treffen, Mr. Quinn.
Да, спасибо, что повалил меня, что защитил.
Ja, danke, dass Sie mich heruntergerissen haben, um mich zu schützen.
Ещё раз спасибо, что работаешь сверхурочно.
Vielen Dank, dass Sie wieder die Schicht tauschen.
Спасибо, что приехали.
Danke, dass Sie ihn treffen.
Спасибо за то, что принесли некоторые вещи Никки.
Danke, dass du ein paar von Nikkis Sachen rüberbringst.
Спасибо, что пропустил встречу, вице-президент.
Du hast das Meeting verpasst.
Спасибо, что воспользовались мото-такси.
Danke, dass Sie den Mototaxi-Service benutzt haben.
Спасибо, что позволила мне пожить у тебя.
Also, danke, dass ich hier bei euch wohnen darf.
Спасибо, что уделили нам время, мэм.
Gut, ich danke Ihnen, Ma'am.
Спасибо, что подобрал меня, чувак.
Hey, danke, dass Sie mich mitnehmen, Mann.
Кстати, спасибо, что не зовешь меня "Никак".
Danke, dass du mich nicht 'Nichts' nennst.