Примеры использования: служащий
- все
- Angestellte
- Beamte
- Bedienstete
- прочие переводы
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен.
Angestellte versuchen jetzt, den Teilchenbeschleuniger herunterzufahren, aber bisher ist es ihnen nicht gelungen, die Kontrolle über das System wiederzuerlangen.
Это как раз то мрачное сострадание к служащим которые все равно проиграли бы вам эту войну.
Жертвами Лорты были военные и государственные служащие, благодаря которым он чувствовал себя в безопасности.
И служащий вспомнил, что он был с какой-то блондинкой.
Ну, он их самый давний служащий, так что никто не застрахован.
"Из него был застрелен служащий магазина в июле 1990.
Потому что служащий из "Аквариума" сказал, что не примет их обратно.
И вероятно так же подумал служащий из автоинспекции.
Ты создал аукцион для служащих завода в Смолвиле.
250 служащих станут 250 безработными.
Людей не может посвятить в рыцари какой-то государственный служащий.
Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий.
- Он муниципальный служащий...
А ещё имеется несуществующий служащий — Джейн Смит.
Я не такой, как Вы - его эмиссар, его служащий.