Примеры использования: сладко
- все
- süß
- süßlich
- zuckersüß
- süße
- süßen
- прочие переводы
А где же наш маленький сладкий Бен?
Ты можешь ее мазать на хлеб, такая она сладкая сегодня.
Мы бы могли, но, к сожалению, мой мозг здоров и я помню ту мерзость, что ты сказала про моего сладкого властелина.
Könnten wir, aber unglücklicherweise ist meine Hirn ohne Läsionen und ich erinnere mich an das Scheußliche, was du gerade über meinen süßen Baboo gesagt hast.
Мы тут у тебя обоснуемся на пару дней, займемся сладкой любовью.
Сладкий и мясной одновременно.
У тебя есть минута на разговор с твоей сладкой, сладкой девушкой?
Сладкая, думаю, твой рот способен на большее чем милая болтовня.
Süße, ich denk mal, dein Mund kann andere Sachen besser als reden.
Освободив Прапора, мы отметим это заслуженным приветствием и будем пировать сладкими останками Дэйва.
Wenn Private befreit ist, feiern wir das mit einem wohlverdienten High One und vertilgen Daves süße Überreste.
- Но еще и вроде как сладкий.
Несмотря на плохое зрение, Вы добавили жидкий тринитрин из таблеток в сладкий наполнитель.
Trotz Ihrer schwindenden Sehkraft haben Sie das Trinitrin aus Beaujeus Pillen in eine süße Füllung gemischt.
Я вот как раз пробегала поблизости мимо твоего дома и подумала, а как живёт моя любимая Кэрол и мой сладкий малыш Бен?
Ich war gerade in der Nachbarschaft Und ich vorbeiging und Ihre building dachte," Was ist mit CaroI Und süß little Ben?"
Он питается болью, сожалением, восхитительным мигом, когда надежда потеряна, сладким кровотечением разбитого сердца.
Er ernährt sich von Schmerz, Reue, dem köstlichen Augenblick, wenn Hoffnung aufgegeben wurde, der süßen Blutung eines gebrochenen Herzens.
Наслаждайтесь замороженными сладкими секрециями коров во время короткого полета в Город счастливых человеков.
Ах ... какой сладкий ребенок!
Потому, что ты и так сладкий.
Какой сладкий вкус.