Примеры использования: сквер

Одна, с кучей денег, в доме на Итон Сквер?
Ganz allein mit viel Geld in einem Haus am Eaton Square?
Проезжаем Кенмор Сквер.
Wir sind direkt am Kenmore Square.
Женщина, несущая мужчину без сознания через Юнион Сквер в фургон.
Eine Frau schleppt einen Bewusstlosen über den Union Square zum Lieferwagen.
Я положил депозит на ресторан с видом на Таймс Сквер.
Ich habe eine Anzahlung im Restaurant am Times Square geleistet.
Ну, на самом деле сцена с Диком Кларком на Таймс Сквер идет в прямом эфире.
Nun, das ist, wie es funktioniert ... der Teil mit Dick Clark Times Square ist eigentlich leben.
Но Марксы владеют худшими зданиями Таймс Сквер.
Aber Marks besitzt einige der übelsten Läden am Times Square.
Джентльмен, что приобрёл дом на Ганновер-сквер.
Ein Mann, der ein Haus am Hanover Square ersteht...
Атака на Таймс-Сквер была бы катастрофой, как я слышал, вы спасли тысячи жизней.
Ein Angriff auf den Times Square wäre ein Desaster gewesen und ich habe gehört, dass Sie tausende Leben gerettet haben.
Мэдисон Сквер парк, через час.
Madison Square Park, in einer Stunde.
Встретимся на Таймс Сквер.
Treffen sie mich auf dem Time Square.
Полигон Лестер сквер.
Leicester Squares Mülldeponie.
Захваит Вашингтон Сквер Парк.
- Zeig den Washington Square Park.
Брайан, это словно военный парад на Таймс Сквер.
Das ist ja wie VJ Day auf dem Times Square.
Комиссар, есть какие-то новости о стрельбе на Вашингтон Сквер?
Commissioner, irgendwelche Neuigkeiten zur Schießerei auf dem Washington Square Park?
Таймс-сквер, с ее современной корпоративной обезличенностью.
Das ist der Times Square mit seiner modernen, langweiligen Einheitlichkeit.
И если вы ещё вспомните, что существует заброшенный путь рядом со станцией на Юнион-сквер,
UndwennSiesicherinnernkönnten,dass es ein unbenütztes Gleis gibt nebenderStationUnionSquare,