Примеры использования: серьёзный

Папа такой серьезный.
Daddy... so ernst?
У Алисы очень серьезный артрогрипоз, и ее мышцы оказывают слишком много нагрузки на суставы.
Alyssas Arthrogrypose ist so schwerwiegend, und ihre Muskeln belasten ihre Gelenke zu stark.
У нас серьезное дело.
Hüte zu machen ist ein seriöses Geschäft.
Его раны не были настолько серьезными.
Die Wunden waren nicht gravierend.
И долг серьёзный!
Und er ist wichtig!
Я сделаю пару звонков, узнаю, насколько у них всё серьёзно.
Ich werde einige Anrufe tätigen, schauen wie solide der Fall ist.
Ох, такой серьёзный.
So ernst.
Это серьёзные обвинения.
Diese Anschuldigungen sind schwerwiegend.
Я устроил розыгрыш своему лучшему другу, и у него серьёзная травма.
Ich spielte meinem besten Freund einen erprobten Streich und er ist ernsthaft verletzt.
Нам еще неизвестно, насколько серьезна рана президента.
Wir wissen noch nicht, wie schwer der Präsident verletzt wurde.
На камерах зум слабый, а здесь нужно серьезное увеличение.
Die Kameras haben begrenztes Zoom, also musste ich... die Bilder kompliziert verbessern.
Если серьезно, то все в порядке.
Im Ernst, alles sieht gut aus.
Это так серьезно?
Ist das echt?
У вас серьезная травма головы.
Sie haben eine böse Kopfverletzung.
Теперь мы можем поговорить о серьезных вещах, да?
Also können wir jetzt ernsthaft miteinander reden, hm?
Нет, ничего серьезного.
Nein, nicht schwer.