Примеры использования: связывать
- все
- binden
- verbinden
- fesseln
- прочие переводы
Ты не обязан связывать с нами свою жизнь.
Меня нельзя связывать!
Ничто этих людей не будет связывать?
Смешивая эти элементы, мы навсегда связываем друг друга, создавая новую стаю Полумесяца.
Indem wir diese Elemente vermischen, binden wir uns unwiderruflich aneinander, erschaffen ein neues Crescent-Rudel.
Нет нужды меня связывать.
И ничего не связывает ее с нашим автомобилем.
Возможно, некоторые и в самом деле опрометчиво связывают себя.
- Я не дам ему себя связывать.
- У тебя жуткая способность связывать все события с твоей мамой.
- В тканях нет ничего, что бы их связывало.
- Не смей меня опять связывать!
Fesseln Sie mich bloß nicht wieder.
Как только вы войдете в мир сновидений, чай будет связывать вас.
Не связывайте мне руки своим недоверием.
Binden Sie mir nicht die Hände durch Ihr Misstrauen.
- Я не буду его связывать.
Потому что они связывают меня с тем состоянием, в которое мне уже не вернуться.
У нас есть доска с заметками, связывающая его с ракетным подвалом, в котором вы находились.