Примеры использования: самый
- все
- mitten
- gleich
- ganz
- genau
- gerade
- прочие переводы
В самый разгар представления...
Это был самый конец предложения.
Сейчас в моей жизни не самый лучший месяц.
Это - самый конец оперы.
Ну, сейчас не самое подходящее время...
Но чтобы найти её, нужно забраться на самый верх.
Сейчас не самое подходящее время.
Впервые в жизни я смогла сказать именно то, что хотела и в тот самый момент, когда пожелала.
Zum ersten Mal in meinem Leben konnte ich genau das sagen, was ich wollte genau an dem Moment, an dem ich es sagen wollte.
Всё то же самое, но другое, а значит, тут есть другой Барайл Антос.
Тот самый человек, за которым охотился отдел Декстера.
Genau die Person, die Dexters Abteilung gejagt hat.
Все то же самое, за исключением одной маленькой разницей.
И в этот самый момент мы попали в турбулентность.
Как делает то же самое?
Они группируются в этот самый момент.
Но мы с Майком в этом борцовском турне, провели вместе самую волшебную ночь в мире.
Aber Mike und ich haben während dieser Wrestling Tour eine ganz fantastische Nacht miteinander verbracht.
Не самое лучшее время для личных звонков.