Примеры использования: рядом с домом

Рядом с домом своей матери.
Vor dem großen Haus ihrer Mom.
Да, рядом с моим домом стоит группа людей, и, кажется, они хотят вломиться в дом и забрать мою дочь.
Ja, eine Gruppe Männer steht vor meinem Haus,... und ich glaube, sie wollen rein und meine Tochter holen...
Засёк его рядом с домом 49 на Спринг стрит.
Ich habe ihn auf der Spring Street 49.
- Он рядом с домом.
Вот к этой церкви, прямо рядом с домом.
An der Kirche nebenan.
Но мистер Грифит не бывает рядом с домом.
Aber Mr. Gruffydd war noch nie bei ihr.
- Видите ли, рядом с домом студенческого братства захочет жить только братство.
-Na ja, neben einer Studentenverbindung würde kein normaler Mensch wohnen wollen.
Работа рядом с домом.
Solange ich meine Frau jeden Tag sehe..
Иногда ночью я сижу рядом с её домом.
Ich sitze nachts manchmal vor ihrem Haus.
Или рядом с домом...
Я видела его рядом с домом Труди..
Den hab ich auch schon vor Trudies Haus gesehen.
Это рядом с домом Келли.
Das ist in Kellys Gegend.
Рядом с домом Виктора Гюго.
Nahe Victor Hugos Haus.
Рядом с домом у озера.
Im Haus am See.
Он построил минарет рядом с домом.
Er baute es direkt neben sein Haus.
Для вас ужас - это туалет рядом с домом.
Für Sie ist eine Außentoilette ein Gräuel.