Примеры использования: рисунок

Рисунок действительно крутого поезда.
Das ist die Zeichnung eines echt coolen Zugs.
Отличный рисунок, Эмилия.
Das ist ein schönes Bild, Amelia.
Арчер подходит под рисунок женщины, которая ужинала с Кейси прошлым вечером.
Archer stimmt überein der Skizze der Frau, die hatte Abendessen mit Casey letzte Nacht.
Видишь этот рисунок?
Siehst du dieses Muster?
Ты думаешь, он виновен, потому что похож на твой рисунок?
Du denkst, er ist schuldig, weil er mit deiner Skizze übereinstimmt?
Любой возможный агент, которой мог бы вызвать подобный электропатический рисунок.
Jede mögliche Ursache des elektropathischen Musters.
Это рисунок моей мамы.
Es ist eine Zeichnung von meiner Mutter.
Да это даже не похожий рисунок.
- Das Bild sieht mir nicht mal ähnlich.
Он меняет рисунок самой доски.
Er ändert das Muster auf dem Spielbrett.
И мне все говорят, что фигня потому что они Рисунок я делаю убийство, потому что большая цепочка хочет купить их.
Und erzählt mir alles, was Bullshit weil sie Figur, die ich mache eine Tötung, weil eine große Kette will sie Buy-Out.
Ты не говорил, что там был рисунок.
Du hast keine Zeichnung erwähnt.
— Посмотри на этот рисунок.
- Sieh dir mal das Bild an.
Потому что - и я уже говорил это, там была маленькая кровать, там был рисунок, там была мягкая игрушка...
Sagte ich doch, die Bettgröße, die Zeichnung, das Stofftier...
Тэд, дети в этом фильме попадают в рисунок и 15 минут бегают за мультяшной лисой.
Ted, die Kinder in dem Film sprangen in ein Bild und verbrachten 15 Minuten damit, einen Zeichentrick-Fuchs zu jagen.
Не знаю, что значит рисунок.
Ich bin mir mit dem Muster nicht sicher.
Это рисунок ключика.
Dies ist die Zeichnung eines Schlüssels.