Примеры использования: речь

Так что приберегите свою речь.
So speichern Sie Ihre kleine Rede.
Хорошая речь.
Nette Ansprache.
- Он не хочет произносить речь.
- Er möchte nicht sprechen.
Я совсем не понимаю ваших речей.
Ich verstehe kein Wort.
Ваша речь не утратила своей изысканности.
Deine Zunge hat nichts von ihrem Glanz verloren.
Хорошая была речь.
Das war eine gute Ansprache.
Прости, что не сказал тебе перед тем, как ты приехал, что она произносит речь.
Tut mir leid, dass ich dir nicht gesagt habe, dass sie sprechen wird, bevor du hergekommen bist.
- Так пи ты хорош, как твои речи?
- Stehst du nicht zu deinem Wort?
Ладно, послушай, Фрэнси, тебе же не речь в сенате толкать.
Ja, hör zu, Francie, es ist nicht The King's Speech.
Речь идёт о 60 сантиметрах железобетона.
Wir reden hier von wahrscheinlich 2 Fuß dickem, verstärktem Stahlbeton.
Помните ту речь, которую вы говорили?
Sie wissen, dass Sprache die Sie gemacht?
Спасибо за зажигательную речь.
Danke für das aufmunternde Gespräch.
О да, прекрасная речь.
Ja, brillante Rede.
Тогда о чем речь?
Wovon zum Teufel reden Sie dann?
Настолько сильное, что его речь стала в точности повторять
So betrunken, dass seine Sprache eine unverkennbare Ähnlichkeit war zu...
Эта речь была всего лишь маневром.
Dieses Gespräch war ein Manöver.