Примеры использования: регистрации

Когда он это выяснил, стал ее избивать... пока постояльцы из соседнего номера не позвонили на регистрацию.
Er merkt es und prügelt auf sie ein,... bis die Leute nebenan die Rezeption anrufen.
Лицензия и регистрация.
Führerschein und Registrierung.
Потому что нам нужен кто-то на роль тайного информатора под номером 238... для регистрации в департаменте.
Weil wir jemanden brauchen, den wir als Informanten Nummer 238 registrieren können.
На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна.
Die Rezeption sagt, sie hat gestern Nachmittag eingecheckt, allein.
Технический осмотр, лицензия, регистрация...
Das Fahrzeug, die Lizenz, die Anmeldung...
Прихватил это на стойке регистрации.
Ich habe das von der Rezeption geklaut.
Ну, знаете, регистрация.
Sie wissen schon, Anmeldung?
–Открытый вид на отдел регистрации и вход.
- Na gut, er hat freie Sicht auf die Rezeption und den Eingang.
Думаю, что регистрация проходит вон там.
Ich denke, der Check-in ist so.
Приоритетная регистрация.
Vorrangige Anmeldung.
Парковка на автобусной остановке, просроченная регистрация.
Parken an einer Bushaltestelle, abgelaufene Zulassung.
Регистрация совпадает.
Лицензия и регистрация, пожалуйста.
Führerschein und Zulassung, bitte.
Регистрация на третьем этаже.
Die Registrierung ist im zweiten Stock.
И регистрация вашей машины может доказать это?
Und die Zulassung Ihres Wagens beweist das?
Регистрация завершена.
Registrierung abgeschlossen.