Примеры использования: распространение

Распространение подделки под наркосодежащие вещества.
Verbreitung von gefälschten Arzneimitteln und Drogen.
Перевозка и распространение незаконных веществ.
Transport und Vertrieb von illegalen Substanzen.
Наша частично собранная волна энергии остановила распространение фантомных частиц по телу зараженного пациента.
Unsere Energiewelle... hat verhindert, dass sich Partikel in infizierten Patienten ausbreiten.
Полиция уже копает на него за распространение кокаина, но ему никогда не выдвигали обвинение.
Die Polizei hat nach ihm gefahndet wegen der Verbreitung von Kokain, doch er wurde nie verurteilt.
Он потратил двадцать лет на постройку своей системы распространения.
Er hat über 20 Jahre lang, seinen Vertrieb aufgebaut.
Да, кажется, мы остановили распространение организма почти на 90%.
Die Ausbreitung hat sich um fast 90% verlangsamt.
С каких пор распространение Рождественского духа стало преступлением?
Seit wann ist die Verbreitung von Weihnachtsstimmung ein Verbrechen?
Количество таблеток экстази, которое они нашли, позволяет обвинить Джейсона в распространении наркотиков.
Wegen der Menge an Ecstasy, die gefunden wurde, ...klagen sie Jason wegen Vertrieb von Betäubungsmitteln an.
Всё, что мы можем - попытаться остановить распространение.
Alles, was wir tun können, ist zu versuchen, eine Ausbreitung zu verhindern.
Мы организуем демонстрации против распространения войны в Азию.
Wir organisieren Demonstrationen gegen die Ausweitung des Krieges auf Asien.
Я потом разыщу Солония чтобы обсудить распространение преимуществ и на его дом.
Ich werde anschließen Solonius aufsuchen, um über die Ausdehnung des Gewinns auch auf sein Haus zu diskutieren.
Тил'к пытается остановить распространение организма от источника.
Teal'c will so die Ausbreitung des Organismus verhindern.
Изменение экосистемы повлияет на сельское хозяйство, производство еды, распространение болезней, и многие тысячи людей умрут.
Das veränderte Ökosystem würde die Landwirtschaft beeinflussen, das Nahrungsmittelangebot, die Verbreitung von Krankheiten und Tausende werden sterben.
Думаешь, теперь Фиск заведует распространением?
Sie glauben, Fisk übernahm den Vertrieb?
Распространение неизбежно.
- Ausbreitung ist unvermeidlich.
Пока что распространение кажется хаотичным.
Bis jetzt scheint die Verbreitung des Vorfalls eher vereinzelt zu sein.