Примеры использования: рань

А мы не можем просто ранить некоторых из них?
- Können wir nicht ein paar verwunden?
Джек и Саид могут быть ранены, если они ещё не мертвы, и всё из-за того, что ты ведёшь себя, как хренов психопат.
Jack und Sayid könnten verletzt sein, wenn nicht sogar in Stücke gerissen, und alles nur weil du dich wie ein verdammter Irrer aufführst.
Я не хотел ранить тебя.
Ich habe das nicht gemacht, um dich zu verletzen.
Ну, может, он не знает, как сказать и не ранить ее чувства.
Vielleicht weiß er nicht, wie er das sagen soll, ohne ihre Gefühle zu verletzen.
Я не хочу ранить тебя.
Ich will Sie nicht verletzen.
Если ты мне хоть что-то сделаешь, попытаешься ранить меня,бомба рванет.
Wenn Sie mir irgendetwas antun, versuchen mich zu verletzen, geht die Bombe hoch.
- Ты и дальше будешь ранить людей.
Du wirst andere immer verletzen.
- Если он умрет, то не сможет никого ранить.
Wenn er tot wäre, könnte er nichts mehr verletzen.
Ты такой милый... и я не хочу тебя ранить.
Du weißt, du bist so ein süßer Kerl ... und ich will nicht, Sie zu verletzen.
Возможно, я сумел бы его обезоружить или только ранить.
Womöglich hätte ich ihn entwaffnen oder verwunden können?
Но разве юноша с Центавра не был серьезно ранен прошлым вечером?
Wir haben gehört, dass ein junger Centauri ernsthaft verletzt wurde.
Она могла быть просто ранена до тех пор пока мама не закрыла бассейн
Sie war vielleicht nur verletzt, bevor Mom die automatische Poolabdeckung über sie herausfuhr.
Симпсон был так напряжен, сосредоточен, и он был ранен, но не чувствовал этого.
Simpson war so aggressiv, fokussiert, und er ist verletzt, spürt aber nichts.
Прошу прощения, мистер мэр, но 7 ваших сотрудников мертвы, а остальные тяжело ранены.
- Entschuldigung, Herr Bürgermeister, aber... sieben Ihrer Angestellten sind tot und weitere schwer verletzt.
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.
Viele des Militär Personals wurden getötet und Direktor Sterling ernstlich verletzt.
Они рассказали о смертном, который преуспел в охоте и ранил Владыку.
Sie haben von einem Sterblichen erzählt... der den Meister gefunden und verletzt hat.