Примеры использования: раздавать
- все
- verteilen
- austeilen
- прочие переводы
Заветная мечта -- парковать машины и раздавать воду.
Помимо нужды раздавать советы по моде.
Когда выходишь на рынок, где существует жестокая конкуренция, рекомендуется раздавать бесплатные образцы.
Wenn man sich auf schwer umkämpftes Terrain begibt, ist es empfehlenswert, Gratisproben zu verteilen.
Да, судьи могут раздавать призы за лучший костюм.
Не можешь ты бегать вокруг и раздавать народу вещи, просто чтобы они тебя полюбили.
Вы последний человек на свете, которому стоит раздавать романтические советы.
Мы можем нарядиться и раздавать сладости.
Вы же не можете раздавать их направо-налево, как конфетки.
С тем же успехом она может начинать раздавать вилы и факелы.
И что, теперь я опять должна раздавать аспирин?
Почему мы должны раздавать их?
О, а ты начнёшь его раздавать?
Но как я узнаю, какие брошюры раздавать, если не смогу их прочесть.
В прошлом году, когда у нас закончились конфеты и ты начала раздавать изюм – это негативно сказалось на нашем доме.
Letztes Jahr gingen uns die Süßigkeiten aus, du hast begonnen, Rosinen zu verteilen und es endete damit, dass unser Haus mit Eiern beworfen wurde.
Они что, должны ходить от дома к дому и раздавать людям объявления, как будто он пропавший кот?