Примеры использования: развод

Развод был метафорой.
- Scheidung war eine Metapher.
Я всё ещё вижу разводы.
Ich kann immer noch die Flecken sehen.
Почти как развод.
Fast so häufig wie Scheidung.
Холодная вода оставляет разводы.
Das kalte Wasser macht Flecken.
я написала на развод.
Ich habe die Scheidung beantragt.
– У него был адвокат по разводам?
- Hat er einen Scheidungsanwalt?
- Ты пишешь о нашем разводе?
- Schreibst du über unsere Trennung?
Это честная оценка нашего развода.
Es ist ein ehrlicher Bericht über unsere Trennung.
- Это называется домашний развод.
- Es nennt sich "häusliche Trennung".
Разве брат мистера Муллена не твой адвокат по разводу?
Ist Mr Mullens Bruder nicht dein Scheidungsanwalt?
Вы прошли через развод?
Sie machen gerade eine Trennung durch?
Может, встреча с адвокатом по разводу - это не так уж и плохо.
Vielleicht ist ein Scheidungsanwalt nicht das Schlechteste.
Просто подумал, что дети будут переживать из-за развода.
Ich denke, eine Trennung kann schwer für die Kinder werden.
Слушай, сперва развод.
Zuerst war die Scheidung.
Моя жена подала на развод.
Meine Frau hat die Scheidung eingereicht.
- Моя вторая бывшая жена пишет книгу о нашем браке и разводе.
Meine zweite Ex-Frau ein Buch über unsere Ehe und Trennung schreibt?