Примеры использования: пыль

Пыль - красноречива.
Staub ist beredt.
Тебе известно, что пыль в основном состоит из человеческой кожи?
Wussten Sie, dass Staub überwiegend aus Haut besteht?
Пыль, злаки, пыльца.
Staub, Weizen, Blutenpollen.
Но пыль поглощает хозяина.
- Aber der Staub verzehrt den Wirt.
Я стряхну пыль этого жалкого городка со своих ботинок, и отправлюсь смотреть мир!
Ich schüttle den Staub dieser kleinen Stadt von meinen Füßen und werde die Welt sehen!
Пыль объединяется.
Der Staub verbindet sich.
Надеюсь, что пыль она научилась вытирать.
Ich hoffe, ihr Staubwischen hat sich verbessert.
Феи используют эту пыль во благо.
Feen benutzen es für das Gute.
Мне нравится смотреть, как Анита вытирает пыль.
Es entspannt mich, Anita Dust anzusehen.
- Блин, можно попробовать "ангельскую пыль".
Oh Mann, man kann den Angel Dust wirklich schmecken.
Пыль разрастается.
Staub wächst.
Пыль танцует в небесах
Staub wirbelt durch die Luft
Вы как пыль, танцующая в лучах солнца.
...wie Staub, der im Sonnenlicht tanzt.
И четыре объекта были превращены в пыль.
Vier wurden bereits dem Erdboden gleichgemacht.
Или пыль от выстрела подбросили.
Oder die Schussrückstände wurden untergeschoben.
Мои пушки сотрут их войска в пыль!
Meine Kanonen werden ihre Armeen auslöschen!