Примеры использования: производить

Или же его печень зашла так далеко, что уже даже не может производить ферменты.
Oder seine Leber ist schon so kaputt, dass sie keine Enzyme mehr produzieren kann.
Я могу производить ошеломляющее количество питательной жидкости.
Ich kann erstaunliche Mengen laktischer Flüssigkeit erzeugen.
Если наниты подчинили себе процесс обучения, и не дают мозгу производить нормальное количество синапсов, тогда, вполне вероятно, их удаление вернет разум к уровню младенцев.
Wenn die Naniten den Lernprozess übernommen... ..und die normale Gehirnbildung verhindert haben,... ..könnte deren Entfernung sie zu Kleinkindern machen.
По мнению нашего научного консультанта, ваше устройство будет производить больше энергии, чем требуется для вашего оружия.
Laut meinem wissenschaftlichen Berater wird Ihre Maschine mehr Leistung liefern, als die Waffe, die uns beschrieben wurde.
Если бы он всё ещё производил оружие, Старк бы по горло...
Wenn er noch Waffen herstellen würde, würde Stark...
Малаки производят в лейтенанты.
Sie machen ihn zum Leutnant.
Мы производили таблетки, не уступающие настоящим, по цене меньше пяти долларов.
Wir können Pillen herstellen, die bis ins kleinste Detail so gut wie das Original sind, für weniger als fünf Dollar pro Stück.
Мы производим несколько хороших вин на Лонг-Айленде в настоящее время.
Wir machen heute ein paar gute Weine in Long Island.
Мы проводим ресурсные испытания всего, что производим.
Wir machen bei allem, was wir herstellen, gründliche Tests.
Потом я преподнёс этой цивилизации чудеса электричества, которое они теперь производят в глобальном масштабе.
Dann habe ich diesen Lebewesen die Wunder der Elektrizität gezeigt, was sie nun auf einer globalen Ebene generieren.
К счастью, мне не пришлось производить этот арест в одиночку.
Zum Glück musste ich diese Verhaftung nicht alleine vornehmen.
Потому что в Британии энергетические компании производят всего на 5% больше энергии, чем нам нужно.
In Großbritannien produzieren die Stromkonzerne nur 5% mehr Strom, als wir benötigen.
Это способно производить нерушимые границы
Es ist dazu in der Lage, unzerbrechliche Verbindungen zu erzeugen.
Шершни производят мёд?
- Hornissen produzieren Honig?
Сердце не может в одиночку производить необходимое давление, чтобы перенаправлять сыворотку в капилляры.
Das Herz alleine, kann nicht den nötigen Druck erzeugen, um das Serum in die Kapillargefäße zu pumpen.
Эти лишние хромосомы производят дополнительные гены.
Diese Chromosomenduplikate produzieren wiederum zusätzliche Gene.