Примеры использования: продавщица

И продавщица это тоже чувствует.
Und die Verkäuferin erkennt das.
Зря я послушал... эту назойливую двухголвую продавщицу.
Hätte nie auf die zweiköpfige Verkäuferin hören sollen.
И он просил передать, что они возвращаются и везут продавщицу с собой.
Er wollte, dass ich dir sage, dass sie schon auf dem Rückweg sind, und sie bringen die Verkäuferin mit.
Продавщица сказала "Следующий", а я убежал.
Die Frau sagte: "Der Nächste", und ich bin weggelaufen.
Доктор, взломщица сейфов, продавщица стетоскопов...
- Я не продавщица матрасов.
- Ich bin keine Matratzenvertreterin.
Продавщица из магазина.
Постельное бельё выбирала продавщица.
Die Bettwäsche war 'ne Empfehlung von der Verkäuferin.
Старые ботинки, бумажные полотенца "Продавщица" - роман
Alte Stiefel, Papiertücher, Ladenmädchen, unbekannter Kerl
И что, ты подумал, что исправишь это, превратив меня в рядовую продавщицу?
Was, und dann versucht du mir zu helfen, indem du mich zu einer gewöhnlichen Verkäuferin machst?
На всю жизнь останусь продавщицей!
Ich bleib mein Leben lang Verkäuferin!
Точно это же могла б мне сказать и продавщица "у Ральфа"
Ich hätte das vermutlich auch von der Frau im Ralph's hören können.
Она подождала, чтобы продавщица обратила внимание на то, как она кладёт чаевые.
Sie wartete mit dem Trinkgeld, bis die Frau hinter der Theke es sehen konnte.
Не плачь, Продавщица.
Nicht weinen, Shopgirl.
Продавщица вычислила твой размер по фото.
Die Verkäuferin wusste deine Größe, als ich ihr das gezeigt habe.
Меня подбросила одна продавщица.
Eins der Mädchen hat mich mitgenommen.