Примеры использования: приём
- все
- Empfang
- Rezeption
- Einnahme
- Aufnahme
- Zulassung
- Techniken
- Trick
- Einstellung
- Methode
- прочие переводы
В субботу будет прием в честь моей статьи в журнале.
Да, симптом, который я заметил в автобусе, был редкой формой аллергии на интерферон, которая проявляется за 2 дня до его приёма.
Klar, das Symptom, das ich im Bus gesehen habe, war eine seltene Form der Interferonallergie, die zwei Tage vor Einnahme auftritt.
В 17 лет я получила уведомление о приёме в МТИ.
Хороший прием.
Знаете, прием сработает, если вы сейчас же замолчите.
Я - я не был последователен с приемом моих антибиотиков.
Совет школ штата требует их для приема на работу.
Передача заблокирована, прием невозможен.
У стойки приема гостей никого нет?
Это я понимаю, Тони, но не я веду прием в школу.
Приёмам, которые нужны для победы в турнире.
Techniken, die du brauchst, um zu gewinnen.
Письмо, которое вы написали с личного ящика, касательно приема мисс Митчелл на работу.
Eine E-Mail, welche sie von ihrer Privatadresse betreffend der Einstellung von Ms. Mitchell geschrieben haben.
А потом у нас будет прием под белым тентом на лужайке перед отелем.
- Итак, приём был бы в том,... чтобы загадать желание полностью альтруистическое, для всех.
Послушайте, мистер Кейдж судебные юристы обладают большим набором приемов воздействия на оппонентов.
Попадает в кровь, и вызывает сердечный приступ через 8 часов после приёма и не оставляет никаких следов.
Wenn es sich im Blut auflöst, ruft es circa acht Stunden nach der Einnahme einen Herzstillstand hervor, ohne eine Spur zu hinterlassen.