Примеры использования: прихожая

И я вижу свое отражение в зеркале прихожей и ...
Ich sah mich im Spiegel im Flur.
Есть пулевые отверстия в прихожей и одно прямо здесь, в закрытой двери.
Es gibt Einschusslöcher im Gang und eins in der Schranktüre hier.
Они не могут жить в моей прихожей!
Es kann nicht einfach in meiner Diele dahinvegetieren!
Когда он стоял в прихожей твоего дома.
Als er im Flur eures Hauses stand.
Кладу в прихожей сумку.
Ich stelle meine Tasche auf den Tisch im Gang.
Это называется "прихожая".
Das heißt Vordereingang.
Мы сказали ему ждать в прихожей.
Er wartet im Foyer.
Я нашел ее блуждающей в прихожей с этим.
Sie ist mit dem auf den Gängen herumgeirrt.
Его шмотки захламили мою прихожую.
Sein Kram müllt meine Diele zu.
Посмотрите, там в прихожей!
Schau, im Flur!
Я встретила в прихожей доктора Бэлла.
Ich sprach mit Dr. Bell auf dem Gang.
А ещё в нашей прихожей был крокодил.
Da war ein Krokodil in der Diele.
Она в прихожей стоит.
Sie ist im Flur.
И оставайся за нами в прихожей,
Bleiben Sie im Flur hinter uns und bewegen Sie sich nur, wenn ich es Ihnen sage.
Она пела в прихожих через неделю после зубной операции.
Sie hat Gesang in den Fluren für eine Woche nach ihrem Zahnarzt.
- В прихожей на столике.
Auf dem Tisch im Flur.