Примеры использования: приступ
- все
- Anfall
- Attacke
- Schub
- herzinfarkt
- прочие переводы
Я конечно не могу быть уверен, но думаю, что у Чарли случился своего рода приступ.
Скажите, что у меня только что был приступ, и не мог бы он мне перезвонить?
У пациента приступ.
У нашей дочери какой-то приступ.
Ее горничная сказала что у нее был приступ.
Ты сказал, что у Денкера случился приступ, пока ты читал письмо.
По-моему, только сердечный приступ способен убить Тимоти!
Парень с колотой раной умер от сердечного приступа.
Единственный способ определить БАФН - это воссоздать условия, при которых случился приступ.
Der einzige gute Möglichkeit auf anstrengungsinduziertes Asthma zu testen ist die Umstände die zur Attacke führten nachzumachen.
Что будет через неделю, когда у Деб случится сердечный приступ?
У него сердечный приступ?
- У него был сердечный приступ, но сейчас всё в порядке.
Холодный воздух поражает лёгкие, что приводит к приступу.
Обследование показало, что у него был судорожный приступ.
Если начнётся приступ, то это добром не кончится.
Так что у него приступ.