Примеры использования: привыкнуть

Ты удивишься, к чему можешь привыкнуть, Кейтлин.
Du wärst überrascht, woran man sich gewöhnen kann, Caitlin.
Нужно будет немного привыкнуть.
Daran muss man sich gewöhnen.
Ей пора привыкать.
Sie sollte sich besser daran gewöhnen.
Тебе придется привыкать называть его Эзрой.
Du solltest dich wahrscheinlich daran gewöhnen, ihn Ezra zu nennen.
Тебе надо привыкать к мысли, что тебе придётся быть одной.
Du musst dich ans Alleinsein gewöhnen.
К этому мне тоже придётся привыкать.
Daran werde ich mich auch gewöhnen müssen.
Им придется привыкнуть делать все по-моему.
Sie müssen sich daran gewöhnen es auf meine Art zu tun.
Дай им время привыкнуть к этой мысли.
Gib ihnen etwas Zeit, um sich daran zu gewöhnen.
Придется привыкать к политике.
An die Politik muss man sich erstmal gewöhnen.
Похоже, пора привыкать к креслу-каталке.
Dann werde ich mich wohl langsam schon mal an den Rollstuhl gewöhnen.
Да, придется к этому привыкать.
Das wird eine Weile dauern, sich daran zu gewöhnen.
Что ж, тебе нужно привыкать к плохой стряпне.
Da musst du dich an schlechtes Essen gewöhnen.
Я начинаю привыкать к этому виду.
Gewöhnen Sie sich lieber an den Ausblick.
Ну, вам следует просто привыкнуть.
Sie werden sich daran gewöhnen müssen.
Просто подумал, что вам нужно привыкать слышать это.
Ich dachte nur, dass Sie sich daran gewöhnen sollten, das zu hören.
А вот к двойной записи привыкнуть непросто.
Die doppelte Buchführung, daran muss man sich gewöhnen.