Примеры использования: при
- все
- bei
- mit
- unter
- vor
- trotz
- прочие переводы
И как удержаться при дворе.
Интересно, как бы я вёл себя при стрельбе.
А лично меня поражает, что при всех их научных знаниях и уровне развития, они ценят старые добрые человеческие чувства больше всего.
Ich persönlich finde es faszinierend, dass sie trotz ihres Wissens menschliche Emotionen am meisten schätzten.
К чему такой риск при вашем положении?
Вы можете говорить при нем свободно, он все равно не поймет.
Она могла заразиться при рождении.
Манс собрал их воедино, как олени сбиваются в стадо при виде волков.
При всём зверстве, это полностью дело рук человека.
Trotz der Bestialität war es ein Mensch, denke ich.
При всём уважении, сир Сноу,
Mit allem Respekt, Ser Crow,
- Я не хотел тебе говорить при них.
То же самое верно и при дворе.
При надлежащих условиях даже исповедоваться приятно.
При всех открытиях, нам еще предстоит найти другую планету, которая могла бы нас кормить и защищать, как Земля.
Trotz all unserer Bemühungen müssen wir erst noch einen anderen Planeten finden, der uns ernähren und schützen kann, wie sie es tut.
Мы-то тут при чем?
— Будь он больше — нашли бы еще при первичном исследовании двадцать лет назад.
При раннем обнаружении они поддаются лечению.
Bei einer frühen Erkennung sind die meisten kontrollierbar.