Примеры использования: премия

Нам нужна премия, чтобы построить террасу.
Wir brauchen die Prämie für die Terrasse.
Немцы им платят премии за нас.
Die Deutschen zahlen Prämie für uns.
Немцы платят премии за наши головы.
Die Deutschen zahlen Prämie für euch.
Они готовы подписать долгосрочный контракт, о котором вы мечтаете, и заплатить подписную премию.
Sie bieten ihm einen Vertrag über mehrere Jahre und dir eine fette Prämie.
-Ты получишь премию.
- Sie bekommen eine Prämie.
14 из 16 человек выбрали премию.
14 von 16 wollen die Prämie.
Было бы лучше, чтобы ты осталась, а мы бы получили премию.
Du solltest bleiben und wir unsere Prämie kriegen.
Он выдал мне премию в 25 долларов.
Er gab mir eine Prämie von 25 Dollar.
я саркастически вскарабкался сюда... какая у тебя премия!
Nein, ich bin sarkastisch hier raufgeklettert, um zu sehen, wie hoch dein Bonus ist.
Если все накроется, без премии я останусь, а не они.
Wenn alles den Bach runter geht, sind es nicht die, die den Bonus verlieren.
Она получила большую премию.
Das gehört zum Bonus, den sie bekommen hat.
Я получил премию.
Ich bekam den Bonus.
Я получу большую премию за это.
- Ich habe hierfür einen großen Bonus bekommen.
И распрощаемся с премией за доставку в срок.
Und können unserem Pünktlichkeits-Bonus auf Wiedersehen sagen.
И как ты поступишь с премией, когда мы доставим лед на ЦерЕру?
Was machst du mit deinem Bonus-Scheck, wenn wir das Eis nach Ceres bringen?
И с моей премией ты можешь начать все с чистого листа.
Und mit meinem Bonus wirst du schuldenfrei sein.