Примеры использования: предоставлять

Предоставлять убежище для моей дочери.
Meiner Tochter Zuflucht zu bieten.
Мы предоставляем вам временную опеку над Золой, пока будет ждать окончательное удовлетворения петиции, после чего, если всё пройдёт хорошо, вы получите полную опеку.
Wir erteilen Ihnen vorübergehendes Sorgerecht für Zola... bis zum Abschluss des Antrages,... zu dem Punkt, angenommen alles geht gut... bekommen sie das dauerhafte Sorgerecht.
Вы сейчас уходите и предоставляете своим адвокатам разобраться с этим.
Sie gehen jetzt und lassen es Ihre Anwälte richten.
Я учусь предоставлять ей жить без меня.
Ich habe gelernt, ihr Freiraum zu geben.
— Мы НКО, которая предоставляет юридические услуги на законных основаниях.
- Wir sind gemeinnützig und wir bieten juristische Beratung und rechtliche Vertretung an.
Мы предоставляем такую возможность.
Wir bieten ihr die Möglichkeit dazu.
Мы предоставляем бесплатные завтраки детям, бесплатную медицинскую помощь, одежду, курсы самообороны.
Wir bieten kostenloses Frühstück für Kinder, Kleidung, Ärzte und Selbstverteidigungskurse.
Не хочется предоставлять тебе её.
Die sollte ich dir nicht geben.
Мы предоставляем рабочие места сотням людей.
Wir stellen Jobs für hunderte von Menschen zur Verfügung.
Речь о кредитной линии, которую вы прекратите ему предоставлять.
Es geht um den Dispokredit, den Sie ihm nicht mehr geben werden.
Выступая в сцене старой плантации, мы предоставляем контент для интренет-аудитории, который содержит правдивую реконструкцию из нашего прошлого.
Indem wir eine Szene aus The Old Plantation nachstellen, bieten wir Inhalte für ein Internetpublikum, das eine wahrheitsgetreue Wiedergabe unserer Vergangenheit schätzt.
Предоставляю тебе возможность объяснить.
Ich werde dich das übernehmen lassen.
Предоставляет нам наш первый солидный отрыв.
Geben Sie uns unsere erste feste Führung.
Мы открываем двери, предоставляем возможности,
Wir bieten Gelegenheiten, wir öffnen Türen.
Зачем предоставлять ей такое удовольствие?
Warum ihm die Befriedigung geben?
Они бесплатно предоставляют нам форму и помещения, а мы позволяем им думать, будто ассимилируемся.
Sie geben uns kostenlose Kleidung und Übernachtungen,... und wir lassen sie denken, dass wir uns anpassen.