Примеры использования: предоставлять
- все
- bieten
- stellen
- erteilen
- geben
- lassen
- прочие переводы
Предоставлять убежище для моей дочери.
Мы предоставляем вам временную опеку над Золой, пока будет ждать окончательное удовлетворения петиции, после чего, если всё пройдёт хорошо, вы получите полную опеку.
Wir erteilen Ihnen vorübergehendes Sorgerecht für Zola... bis zum Abschluss des Antrages,... zu dem Punkt, angenommen alles geht gut... bekommen sie das dauerhafte Sorgerecht.
Вы сейчас уходите и предоставляете своим адвокатам разобраться с этим.
Я учусь предоставлять ей жить без меня.
— Мы НКО, которая предоставляет юридические услуги на законных основаниях.
Мы предоставляем такую возможность.
Мы предоставляем бесплатные завтраки детям, бесплатную медицинскую помощь, одежду, курсы самообороны.
Не хочется предоставлять тебе её.
Мы предоставляем рабочие места сотням людей.
Речь о кредитной линии, которую вы прекратите ему предоставлять.
Выступая в сцене старой плантации, мы предоставляем контент для интренет-аудитории, который содержит правдивую реконструкцию из нашего прошлого.
Indem wir eine Szene aus The Old Plantation nachstellen, bieten wir Inhalte für ein Internetpublikum, das eine wahrheitsgetreue Wiedergabe unserer Vergangenheit schätzt.
Предоставляю тебе возможность объяснить.
Предоставляет нам наш первый солидный отрыв.
Geben Sie uns unsere erste feste Führung.
Мы открываем двери, предоставляем возможности,
Зачем предоставлять ей такое удовольствие?
Они бесплатно предоставляют нам форму и помещения, а мы позволяем им думать, будто ассимилируемся.
Sie geben uns kostenlose Kleidung und Übernachtungen,... und wir lassen sie denken, dass wir uns anpassen.