Примеры использования: прадедушка

Мой прадедушка был точильщиком ножей.
Mein Urgroßvater war ein Messerschärfer.
Кем был ваш прадедушка?
Wer war Ihr Urgrossvater?
И однажды прадедушка Блоссом решил, что хватит делить прибыль.
Eines Tages beschloss Urgroßvater Blossom, dass er die Gewinne nicht mehr teilen wollte.
Они принадлежали моему прадедушке.
Diese gehörte meinem Urgroßvater.
Скажи, что ты пропавший прадедушка.
Sag ihr, dass du ihr lange vermisster Großvater bist!
Прадедушка был в опале?
Opa war in einer Hundehütte?
Дональд отказывается называться "прадедушкой", так что мы даже не спорили.
Na ja, und Donald sagt, Grandpa reicht, mehr braucht er nicht, also lassen wir alles so.
Это наследство от моего прадедушки.
Das Vermächtnis meines Urgrossvaters
Мой прадедушка провел там всего пару секунд
Mein Urgroßvater war nur einen kurzen Moment dort drin.
Твой прадедушка в числе немногих породил эту индустрию.
Dein Urgroßvater und noch ein paar andere haben dieses Gewerbe gegründet.
Папа, прадедушка с двумя помощниками вёз нас в полицейской машине!
Daddy, Urgroßvater hat uns mit zwei Männern in einem Polizeiwagen abgeholt!
Прадедушка Симпсон.
Ich denke, wir sind jetzt ungefähr bei 38 Produzenten.
Прадедушка твоей Шерил убил твоего, Бетти.
Der Urgroßvater deiner kleinen Freundin Cheryl brachte deinen Urgroßvater um, Betty.
Его прадедушка играл на трубе, и его дедушка, и его отец.
Sein Ur-Opa hat schon Trompete gespielt, und sein Opa und Vater.
Ты торговал барахлом своего прадедушки...
Du wolltest dem Kram deines Urgroßvaters in meiner Klasse
Если кто-то спросит у тебя, ответь, что это для твоего прикованного к кровати старого прадедушки.
Sag, es ist für deinen kranken alten Opa.