Примеры использования: похороны

Это были лучшие похороны!
Es war die beste Beerdigung aller Zeiten!
Мы едем на похороны моего деда.
Die Bestattung meines Großvaters ist keine Ablenkung.
- Когда похороны?
- Wann ist die Beerdigung?
Мы отправимся на похороны вместе.
Wir werden gemeinsam zur Bestattung reisen.
Как прошли похороны?
Wie war die Beerdigung?
Это были похороны моего дяди Мюррея.
Es passierte auf der Bestattung meines Onkels Murray.
У нас были похороны!
Wir hatten eine Beerdigung.
Так что он приказал, чтобы похороны прошли точно в то же время, что и голосование конгресса.
Also ließ er die Bestattung zur exakt gleichen Zeit durchführen, als der Kongress über die Aufhebung abstimmte.
Ты попадёшь на эти похороны.
Du gehst zu diesem Begräbnis.
Когда похороны?
Wann ist die Beisetzung?
- Я пришел на похороны старушки.
Das Begräbnis der alten Dame.
Следующий день после похорон Кеннеди.
Nach Kennedys Beisetzung.
Хочу похороны охотника.
Ein echtes Begräbnis.
Он нёс гроб на похоронах моего отца.
Er war einer der Sargträger bei der Beisetzung meines Vaters.
Типа, похороны охотника.
Du weißt schon, nur ein Jäger-Begräbnis.
Его тело будет отправлено в Лос-Анджелес, где его подготовят к похоронам.
Sein Leichnam wird nach Los Angeles überführt und für die Beisetzung vorbereitet.