Примеры использования: пособие

Учебные документы, пособия.
Studienunterlagen, Lehrbuch.
К тому же пособие, чувак.
- Die Rente ist auch nicht übel.
Я использовал наглядное пособие.
Ich verwende gerne visuelle Hilfsmittel.
- Знаешь, что хорошо в качестве наглядных пособий?
-Sie wissen, was ist eine gute visuelle Hilfe?
К тому же, теперь пособие всего 50$ в день, никто не станет тратиться на цветы.
Außerdem, jetzt, da das Abhebungslimit auf nur 50 Dollar pro Tag gesetzt wurde, gibt niemand mehr Geld für Blumen aus.
Если лишь одно пособие по нашим инженерным системам
Es gibt nur ein technisches Handbuch für unsere spezielle Systemtechnik.
- Мое пособие не разделяло моих интересов.
Meine Pension reichte nicht für meine Interessen aus.
Ты купил его на пособие дяди Гейба, а самого его запер в психушку!
Mit Onkel Gabes Geld, als er aus der Army kam, hast du das Haus gekauft und ihn rausgeworfen!
У девочек одно пособие.
- Wir Frauen haben ein Handbuch.
У меня тоже небольшое пособие.
Meine Pension war auch nicht toll.
Я продаю свои работы и получаю пособие.
Ich verkaufe ein paar Stücke und bekomme einen kleinen Zuschuss.
Ты будешь получать пособие на проживание и еду, чего будет достаточно,если ты будешь правильно распоряжаться деньгами.
Du bekommst Unterstützung für Miete und Lebensmittel, was reichen sollte, wenn du dein Geld gut einteilst.
Он получает жалкое пособие.
Er bekommt ein wenig Unterhalt.
Ага, а я - человек без выходного пособия, которому придется покинуть город, если меня засветят.
Ich habe keine Rente, wenn ich die Stadt verlassen muss, wenn ich das publik mache.
Наглядное пособие.
Visuelle Unterstützung.
Это пособие, мадемуазель, может ли мать лишить сына денег?
Diesen Unterhalt, Mademoiselle - könnte seine Mutter ihn einbehalten?