Примеры использования: последнее

Последнее мы можем сделать.
Das letztere könnten wir auch machen.
И какой был твой последний пренёр?
Und was war deine letzt Unternehmung?
причём последние учились в колледже.
Beide, letztere waren übrigens Studentinnen und
Эка, когда ты в последний раз срок мотал?
Wann bist du das letzt mal gesessen, Eka?
Хотя я предпочла бы последнее.
Obwohl ist das Letztere bevorzugen würde.
И последняя, но не по значимости, милая Леди Крейн.
Und zu guter Letzt, die wunderbare Lady Crane.
- Последний день остался.
- Schon der letzte Tag.
И если вы, также как и я, выбираете последнее, тогда к оружию!
Wenn ihr, wie ich, das Letztere wählt, dann greift zu den Waffen!
Последний шанс для билетов.
Letzte Chance für die Tickets.
В последний раз мы встречаем брата.
Endlich treffen wir aufeinander, Bruder.
И последний ингредиент.
Und der letzte Bestandteil...
Ягуар это последняя по настоящему красивая вещь, которую вы можете приобрести
"Jaguar,... endlich etwas Schönes, das man wirklich besitzen kann."
Ваш последний путь.
Ihre letzte Reise.
Я здесь, чтобы взять последнее прочь
Und ich möchte dir Letztere abnehmen.
За последние две недели с момента договора с Господами, сколько убийств совершили Сыны Гарпии?
In den letzt zwei Wochen, seit unserem Pakt mit den Mastern, wie viele Morde wurden da von den Söhne der Harpyie durchgeführt?
Эстрада — последний выживший.
Estrada ist der letzte Überlebende.