Примеры использования: помочь

И пытается помочь себе.
Und er versucht sich selbst zu helfen.
Он вам будет помогать.
Vielleicht wird er Ihnen assistieren.
Я сейчас не в лучшей форме, но думаю, что сумею Вам помочь.
Ich bin nicht in Hochform, aber ich könnte von Nutzen sein.
Он будет помогать.
Er wird aushelfen.
Ну ты будешь помогать?
Du kannst ruhig mal mithelfen.
Да поможет мне бог!
Möge Gott mir beistehen!
Вы же серьезно не думаете что это поможет, так?
Soll das was nützen?
Мы точно не можем помочь, Этел?
Sicher, dass wir dir nicht helfen können, Ethel?
Мне пришлось помогать.
Ich musste mithelfen.
О, боже, помоги нам.
Möge Gott uns beistehen.
Боюсь, что это не поможет.
Ich fürchte, das wird nichts nützen.
Я отправил Стивена в Африку помочь ей.
Ich habe Stephen losgeschickt, um ihr zu helfen.
Эверетт, ты будешь мне помогать.
Everett, Du wirst mich assistieren.
Тебе-то это не помогло, а?
Ihnen war's doch auch nicht von Nutzen.
Можем хотя бы постараться иногда помогать друг другу.
Wir können wenigstens ab und an einander aushelfen.
Помогать разрушить мир ради спасения одного человека?
Mithelfen, die Welt zu vernichten, um einen einzigen Menschen zu retten?