Примеры использования: позвони мне

Позвони мне, когда сломаешься.
Ruf mich an, wenn du zusammenbrichst.
Позвони мне в кабинет, 555-7583.
Rufen Sie mich unter meiner Geschäftsnummer an. 555-7583.
Сид позвонил мне вчера вечером.
Sid rief mich letzte Nacht an.
Позвони мне, когда просмотришь их.
- Ruf mich an, wenn du es hast.
Позвоните мне, когда получите гарантии.
Rufen sie mich an wenn sie die Garantie haben.
можешь позвонить мне как-нибудь.
Позвони мне в антракте.
В общем, позвони мне.
Egal, bitte ruf mich zurück.
Посол Арури позвонил мне.
Botschafter Aruri rief mich an.
Позвони мне после того, как увидишься с доктором.
Ruf mich an, wenn du beim Arzt warst.
Позвоните мне, мистер Пуаро.
Rufen Sie mich an, Mr. Poirot.
Моше позвонил мне на прошлой неделе.
Mosche rief mich letzte Woche an.
Позвони мне, если не получится!
Ruf mich an, wenn du's nicht schaffst!
В любом случае позвони мне.
Du rufst an, egal was passiert?
Позвони мне и мы составим расписание.
Ruf mich an und wir machen Termine aus.
Сохраняй спокойствие и позвони мне.
Bleiben Sie ruhig und rufen Sie mich an.