Примеры использования: поделить

Поделить между тобой и Ричи?
Wollen wir sie uns teilen?
Мы могли поделить их на двоих.
Wir hätten es teilen können.
Либо отойти от меня, либо уйти со мной и поделить деньги пополам.
Entweder du ziehst ab oder du gehst mit mir raus und wir teilen die Kohle.
- Придется поделить это.
- Wir werden uns das teilen müssen.
Детки, не можете поделить игрушки?
Könnt ihr euer Spielzeug nicht teilen wie die Großen?
- Планету нужно будет поделить.
Dieser Planet wird gemeinsam genutzt werden.
Мы решили поделить 70 на 30.
Wir vereinbaren eine 70-30 Teilung.
Можем поделить яблоко.
Wir können uns den Apfel teilen.
Поделим стол. 50/50.
Wir teilen den Tisch, 50:50.
Значит поделим награду?
- Heißt das, wir teilen die Belohnung?
Ладно, давай поделим.
Hier, wir teilen es.
Поделим прибыль от продаж сигарет 50 на 50.
Wir teilen den Markt 50-50.
И мы могли бы поделить сумму.
Und wir könnten teilen.
Трудно поделить одну женщину.
Eine Frau kann man schwer teilen.
Его достало жить от зарплаты до зарплаты, пообещал поделить выручку от продажи чипа конкурентам Бута.
Er hatte es satt, von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck zu leben, versprach mir, den Gewinn zu teilen, aus dem Verkauf des Chips an Booths Konkurrent.
Я не могу поделить свою долю на троих.
Ich kann die Dosis nicht dritteln.