Примеры использования: пение

Младенцы думают, что смех — это пение, вы это знали?
Babys denken, ihr Lachen wäre Gesang.
Даже они не могут терпеть ваше пение.
Nicht mal die ertragen euer Gesinge.
Пение в опере сделало из меня хорошего художника.
Das Singen in der Oper hat mich gut im Malen gemacht.
Я люблю твое пение, Барни.
Ich liebe deinen Gesang, Barney.
В Ирландии, мое пение заставляло их плакать и забывать о драках.
In Irland brachte mein Gesang sie zum Weinen und hielt sie von Schlägereien ab.
Знаешь, Гомер, твое пение может помочь облегчить страдания наших пациентов и сохранить приличное количество обезболивающего.
Wissen Sie Homer, ihr Gesang könnte Patienten von ihrem Leiden erlösen und uns eine Menge Morphium sparen.
Откуда послышалось это пение?
Woher kommt der Gesang?
"К счастью, ее пение никого не интересует.
Es ist glücklicherweise nicht meine Aufgabe, ihren Gesang zu beurteilen.
Я влюбилась в театр, танцы и пение.
Ich hab mich in das Theater, Tanzen und singen verliebt.
Пересмешники могут менять свое пение, а это значит, что он специально поет не в унисон.
Spottdrosseln können ihren Gesang anpassen, was bedeutet, er macht das absichtlich.
Немного пения и еды...
Etwas Gesinge und essen...
Тебе понравилось мое пение.
Du mögen mich singen.
Тебе очень понравилось мое пение!
Du mögen mich singen sehr.
Пение для этих ребят самое главное.
Singen bedeutet diesen Kindern alles.
Как думаешь, сколько калорий сжигает пение?
Weisst du wieviel Kalorien du mit singen verbrennst?
Вы не вкладываете в пение свою душу.
Sie singen nicht mehr mit dem Herzen.