Примеры использования: пароход

В Дании жила юная девушка однажды она взяла билет на пароход идущий в Суэц.
Es war einmal ein sehr junges Mädchen aus Dänemark... das eine Schiffspassage auf einem Dampfer nach Suez buchte.
Пароход уплывёт!
Wir verpassen das Schiff.
Джелли Ролл, какова причина вашего путешествия в Европу на пароходе, ведь вы не бывали на судах крупнее баркаса на Миссиссиппи?
Jelly Roll, warum fahren Sie mit einem Dampfer nach Europa, wenn Sie bisher nur Mississippi-Flußdampfer betreten haben?
Например, билет на пароход в Италию.
Eine Schiffspassage heim nach Italien.
Ты только что с парохода?
Gerade erst vom Schiff runter, hab ich recht?
Тебе нравится как плавают по реке пароходы?
Würdest du gern mal den Schaufelrad-Dampfern zusehen?
Я уже говорил для вашего пароход некоторые напряженные моменты.
Ihre Matilda.
"Срочно садитесь на пароход Королева Анна сегодня вечером, вы должны встретиться с советом директоров в Лондоне.
"Unbedingt mit Queen Anne heute zur Direktorenversammlung nach London.
Мы дали миру лампочку, пароход и волокноотделительную машину!
Aus unserer Zeit stammt die glühbirne, das Dampfschiff und der WebstuhI.
Билет на пароход.
Ein Passagierschein.
Остановите пароход!
Schiff anhalten!
Два парохода и лодочка.
Zwei Dampfer und ein Ruderboot.
- Ты меня пароходом назвал?
- Nennst du mich eine Tonne?
Возможно, будет пароход.
Wir suchen ein Schiff.
В полночь отплывает пароход в Китай.
- Um Mitternacht geht ein Schiff nach China.
В круиз по средиземному морю на пароходе "Париж".
Sie ist an Bord der Paris, unterwegs ins Mittelmeer.