Примеры использования: ошибаться
- все
- irren
- sich irren
- täuschen
- falsch
- irre
- прочие переводы
Настолько ошибаться в человеке.
Вы сильно ошибаетесь.
Хорошо, если я ошибаюсь, но если я права и убийца проделал путь из Англии в Америку, тогда мы с Шерлоком можем быть в опасности.
Niemand wäre glücklicher, wenn ich mich irre, aber wenn ich recht habe, und ein Mörder hat seinen Weg von England nach Amerika gemacht, dann könnten Sherlock und ich in Gefahr sein.
Даже великий репортер может ошибаться.
Если думаешь, что легко отделался, то сильно ошибаешься.
Ты можешь ошибаться.
Я тоже, но вы ошибаетесь насчет "Судьбы".
Если не ошибаюсь, есть версия для подростков.
Итак... история определённо показала, что даже имея самую лучшую интуицию... уголовный следователь может ошибаться.
Вы ошибаетесь, если считаете, что мисс Хейл плохо о вас думает.
Sie könnten falsch liegen, Thornton, wenn Sie denken, Miss Hale habe eine geringe Meinung von Ihnen.
Миллиард китайцев не могут ошибаться.
Вы ошибаетесь, доктор.
Ну, если я не ошибаюсь, то же будущее, куда ты хочешь возвратиться.
Ты ошибаешься, потому что здесь все абсолютно понятно.
Я могу ошибаться.