Примеры использования: оттуда
- все
- von dort
- von da
- von da aus
- daraus
- daher
- drüben
- прочие переводы
Я тоже родом оттуда.
Оттуда сможешь выбраться на улицу.
Von da aus hast du Zugang zum Straßenniveau.
Оттуда же, откуда и ты.
Daher, wo du sie auch kennst.
Ведь вы и сами оттуда, в конце концов.
Чтобы выстрелить оттуда, убийца должен быть ростом 4,5 метра.
Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Я только что оттуда.
Я бы мог попытаться восстановить внутренние сенсоры оттуда.
Von da aus kann ich die internen Sensoren vielleicht reparieren.
Он не оттуда родом.
Ты должен его оттуда вытащить сейчас же.
Оттуда, с дороги.
Drüben bei der Ausfahrt.
Почему бы нам не выцепить его около дома и проследить за ним оттуда?
И плаваю, и пью оттуда.
И ещё, парни, можете дать мне пожарный топор оттуда, пожалуйста?
Я не думаю, что нас заметят оттуда.
Но в бумагах оттуда говорится, что это было сродни сатанинскому ритуалу.