Примеры использования: откладывать
- все
- aufschieben
- verschieben
- hinausschieben
- sparen
- zurücklegen
- weglegen
- прочие переводы
Чтобы найти того, с кем можно сидеть на диване и откладывать мытьё туалета.
Alles, damit du jemand finden kannst, mit dem du auf einer Couch sitzen und das Badezimmer-Saubermachen aufschieben kannst.
Ты не можешь откладывать принятие решения в долгий ящик
Повременить с детьми пока не сможем купить квартиру откладывать 25 % от зарплаты каждого на отдельный счёт под 6.25 годовых на 5 лет.
Лейтенант Торрес убедила меня, что нельзя больше откладывать капитальный ремонт.
Я не могу более откладывать.
Потому что это испытание которое мы хотим пройти, и мы не можем его откладывать, мы обязаны победить.
Weil wir bereit sind, diese Herausforderung anzunehmen... und sie nicht aufschieben wollen, und weil wir beabsichtigen, zu gewinnen.
Мы с Майком наконец-то начали откладывать немного денег.
Видите ли, вашему отцу пришлось сделать выбор - начать откладывать на ваше высшее образование или продолжать платить страховку.
Siehst du, dein Vater hatte die Wahl... für deine Hochschulbildung sparen oder weiterhin diese Prämie bezahlen.
Какой смысл откладывать казнь, если не сможем её отменить?
Серьезно, ты хотел быть сам по себе, пора начинать откладывать.
Видишь ли, я не хочу откладывать пистолет.
Теперь мне придется звонить Хардману, откладывать встречу и выставлять себя дурой.
Мама учила меня откладывать на черный день.
Мы не можем откладывать, сэр.
О, Чарли, ты не должен это откладывать.
Мы будем откладывать этот разговор, пока ты не выпустишься со школы?
Verschieben wir das Gespräch bis nach deinem Highschool-Abschluss?